分享至
用微信扫码二维( wéi)码
分享至好友和朋友圈( quān)

越南版《三十而已》开播未( wèi)足半程 收视话题已获双( shuāng)热
根据中国爆款电视剧( jù)《三十而已》翻拍的越南电( diàn)视剧集《吹过蓝色天际》(Wind Across the Blue Sky),自( zì) 8 月 11 日起在越南国家电视( shì)台 VTV 黄金时段播出,目前播( bō)出仅到 1/4 进程,已在当地引( yǐn)发收视和社交平台讨论( lùn)热潮,得到观众强烈共鸣( míng)。
2020 年,由上海柠萌影视出品( pǐn)的《三十而已》中文版剧集( jí)全球播出,创下多项都市( shì)剧纪录,因对女性群像的( de)前沿观察奠定了中国剧( jù)集头部 IP 的市场地位。此次( cì)越南翻拍的《吹过蓝色天( tiān)际》秉承了原作核心故事( shì)情节,将镜头对准越南河( hé)内的三位都市女性:她们( men)同样处于 30 岁的年龄节点( diǎn),也同样在事业、爱情和生( shēng)活的多重挑战下,演绎着( zhe)突破困境、活出自我的“越( yuè)南故事”。

越南版《三十而已( yǐ)》【Wind Across the Blue Sky】剧照
该剧共 43 集,以每周三( sān)集的进度在越南最高级( jí)别的国家电视台 VTV3 套的晚( wǎn)八点时段播出。越南国内( nèi)评论认为,对于这部源自( zì)中国的现象级电视剧,越( yuè)南版的翻拍凭借细腻的( de)本土化改编,生动刻画了( le)越南现代女性的故事与( yǔ)情感世界,既准确保留了( le)中国原版剧本的核心精( jīng)髓,又巧妙融入了贴近当( dāng)地生活的细节元素,是经( jīng)典和本土化之间的一次( cì)成功融合。
凭借优质的剧( jù)本、强大的演员阵容和改( gǎi)编,《吹过蓝色天际》开播未( wèi)过半,便已被视为越南电( diàn)视台近年来少有的“神剧( jù)”。主演阵容的表现尤其受( shòu)到大量追捧,其中由越花( huā)(Viet Hoa)饰演的周银(Chau Ngan,对应于原剧( jù)中的王漫妮一角)的角色( sè)视频片段在剧集开播仅( jǐn)三集时,播放量就突破 200 万( wàn)次。越南媒体评价道:“前期( qī)成绩表明,这部剧集绝非( fēi)简单的翻拍作品。它凝聚( jù)了制作团队的用心,致力( lì)于讲述真正属于越南的( de)故事,真实反映了当代社( shè)会中女性在家庭、爱情与( yǔ)事业方面所面临的挑战( zhàn)。”

越南版《三十而已》剧照
《三( sān)十而已》被海外市场翻拍( pāi),越南版不是第一个。此前( qián),由版权方柠萌影视投资( zī)、出品、发行的泰语翻拍版( bǎn)《三十而已 · 曼谷篇》,已于 8 月( yuè) 28 日在腾讯视频和 Disney+ 全球同( tóng)步开播。该剧同样聚焦现( xiàn)代女性的生存状态和成( chéng)长历程,针对泰国的文化( huà)语境,出品方全程主导,对( duì)故事、人物和细节进行了( le)在地化重构,全剧充满了( le)鲜明的泰剧风格。
眼下,《三( sān)十而已》的都市女性群像( xiàng)已从上海延展到了曼谷( gǔ)、河内。据悉,在《三十而已》IP 出( chū)海计划里,日本、韩国、印尼( ní)等版本也正在积极开发( fā)中。
一则发端于中国市场( chǎng)的女性故事有望渐渐风( fēng)靡东南亚、东亚市场,更值( zhí)得一提的是,其背后中国( guó)创作理念、制作模式与国( guó)际市场相结合后,打造出( chū)了兼具中国特色、国际审( shěn)美需求的优质内容,走出( chū)了一条从“内容出海”“版权( quán)出海”到“内容、版权和创作( zuò)模式协同出海”的战略升( shēng)级之路。

《三十而已 · 曼谷篇( piān)》海报
近年来,凭借对现实( shí)都市题材的精准把握,加( jiā)之高水平的制作和艺术( shù)水准,柠萌影视出品的剧( jù)集收获了旺盛的人气和( hé)良好口碑,在国内奠定了( le)行业领先地位。尤其是以( yǐ)《三十而已》为代表的都市( shì)女性题材,不仅得到了广( guǎng)大观众共鸣,也引起了东( dōng)南亚影视同行的广泛关( guān)注。
正是基于东南亚地区( qū)国家与中国文化之间的( de)亲和力,观众的审美情趣( qù)和人文语境更容易理解( jiě)“三十而已”这样头部中国( guó) IP 的表达。不论是版权输出( chū)模式的越南翻拍版《三十( shí)而已》,还是柠萌在本土化( huà)基础上全程主控出品、制( zhì)作、发行的《三十而已 · 曼谷( gǔ)篇》,都以原作的精神内核( hé)为基点,融入所在地区观( guān)众的生活和文化感受,成( chéng)为传递“中国故事”的鲜活( huó)载体。









